Olam fórum

Fórum o judaismu a židovství.
Právě je čtv srpen 13, 2020 9:20 pm

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina [ Letní čas ]




Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 7 ] 
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: Učebnice hebrejštiny
PříspěvekNapsal: pon únor 04, 2008 10:26 pm 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: sob listopad 17, 2007 12:04 pm
Příspěvky: 66
Bydliště: Holešov
Vzhledem k tomu,že mi neustále chodí dotazy ohledně učebnic hebrejštiny, přidávám odpověď na poslední z nich

Jednoduchou učebnici hebrejštiny pro samouky si můžete stáhnout z našich webových stránek viz http://www.olam.cz/encyklopedie/programy/uc_heb32.zip Součástí je i jednoduchý editor hebrak.

Je k dispozici i slovník http://www.faithofgod.net/davar/

Pokud má někdo zájem o kvalitnější učebnici tak jsou k dispozici tyto následující:



Jakob Weigreen: Učebnice biblické hebrejštiny Karolinum 1997

Mark Joseph: Učebnice klasické hebrejštiny, vydal ESTER, židovský rozvojový fond Jeruzalémská 5 PO Box 608 111 21 Praha 1

Dále Otakar klíma, Stanislav Segert Mluvnice hebrejštiny a aramejštiny, Čs akademie věd Praha 1956

Martin Prudký: Cvičebnice biblické hebrejštiny, Skriptum 1992

Mlada Mikulcová: Základy starozákonní hebrejštiny, vydala UK v Praze


Nahoru
 Profil  
Odpovědět s citací  
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: sob srpen 09, 2008 9:07 pm 
Offline

Registrován: sob srpen 09, 2008 7:43 pm
Příspěvky: 2
Bydliště: Jihlava
Pro všechny, kdo chtějí studovat krásný Lašon haKodeš, jsem uploadoval, u nás asi (určitě) nejlepší, učebnici Hasafa Haivrit od rabiho Federa.

http://ifile.it/ew1l2ng

Ps: kdyby se náhodou objevil nějaký problém se stahováním, tak pište.
Ps2: request download ticket !

_________________
ברוך השׁם
Obrázek


Nahoru
 Profil  
Odpovědět s citací  
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: pon květen 18, 2009 9:59 pm 
Offline

Registrován: pon květen 18, 2009 9:47 pm
Příspěvky: 1
Dobrý deň.
Rada by som sa spýtala:
Tie učebnice, čo ste uviedli, sú ale učebnice klasickej, čiže biblickej hebrejčiny. Aký je vlastne rozdiel medzi už spomenutou biblickou heberejčinou a hebrejčinou, ktorou sa napríklad všeobecne hovorí v Izraeli? Viem, že bibilckou je písaný Starý zákon a používa sa modlenie, ale ak by som si zakúpila jednu z uvedených učebníc a začala sa teda učiť heberejčinu biblickú, normálne by som sa dohovorila alebo sú tam nejaké veľké priepastné rozdiely, napríklad v gramatike?

Ďakujem vopred za odpoveď :)


Nahoru
 Profil  
Odpovědět s citací  
PříspěvekNapsal: čtv květen 21, 2009 3:20 pm 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: sob listopad 17, 2007 12:04 pm
Příspěvky: 66
Bydliště: Holešov
Šalom!
V obecné rovině lze říci, že mezi biblickou hebrejštinou a současnou je rozdíl asi takový jako mezi současnou češtinou a češtinou Bible kralické [nebo jako mezi současnou slovenčinou a dobou Juraja Jánošíka]. Hebrejština měla na rozdíl od ostatních jazyků svůj vlstní a specifický vývoj. Po babylonském zajetí byla vytlačena aramejštinou a po nějaké době ji zcela nahradila. A tak v Ježíšově době se již v Erec Jisrael nemluvilo hebrejsky ale aramejsky [samozřejmě vedle řečtiny a latiny]. A tak se hebrejština na mnoho století stala pro židy mrtvým jazykem. Mrtvým v tom slova smyslu, že již nebyla rodným jazykem, ale byla jazykem liturgickým, jazykem talmudických i postalmudických učenců. Jetliže jsou víc jak dvě třetiny babyonského talmudu psány aramejsky, tal pozdější doba představuje návrat k hebrejštině - postbiblické, řekněme klasické.
A tak velká rabínská literatura jako jsou třeba Rašiho komentáře jsou psány hebrejštinou.
Mezi sefardskými židy se rozšířil jakyk ladino [směs španělštiny a hebrejštiny] mezi aškenáskými židy zase jidiš [směs středověké němčiny a hebrejštiny].
Nikdo se neodvažoval v době starověku a středověku zavést mezi židy hebrejštinu jako muvený jazyk. Pro většinu z nich to byl "lašon ha kodeš" tedy posvátný jakzyk, kterým Svatý budiž požehnán mluvil k praotcům a prorokům.
Nikdo si nechtěl vzít na svědomí tento povýtce svatý jazyk zprofanovat a učinit z něho jazyk světský - mluvený.
Stalo se tak až za doby haskaly, kdy nastal boom sionistických nálad, snahy o návrat do Země zaslíbené a ke všemu, co s touto zemí bylo v minulosti spjato. A tak jedna rodina začala ve své domácnosti na sklonku 19 století na sebe mluvit klasickou hebrejštinou a to stalo zárodkem, aby se hebrejština stala opět mateřekým jazykem pro mnohé židy a posléze i oficiálním jazykem státu Izrael.
Je to jediný případ v dějinách, kdy se už z mrtvého jazyku stal jazyk živý.
Pak přibývala slovní zásoba, protože klasická hebrejština nemá výrazy pro moderní pojmy jako je např. telefon telegraf. Nějaké výrazy byly foneticky přejaty, jiné pojmenovány na základě hebrejských existujících kořenů.
No a o gramatických změnách by bylo možno psát celé romány. V něčem došlo ke změně [třeba biblická hebrejština v časování sloves zná pouze dva stavy - perfectum a imperfectum, což by v současném vnímání realit zjevně nestačilo] něco zůstalo.
Jinak kdo ovládá současnou hebrejštinu [tzv.ivrit] snadno porozumí hebrejsky psané bibli. Naopak znalec biblické hebrejštiny by měl s konverzcí soušasné hebrejštiny zjevné potíže.
Na Slovensku máte výhodu, že je k máni Hebrejsko - slovenský slovník od Valeriána Trabalky, obsahující i výrazy moderní hebrejštiny. Obdobu takového slovníku v Českých zemích v tištěné podobě bohužel zatím nemáme.


Nahoru
 Profil  
Odpovědět s citací  
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: pát červenec 17, 2009 9:10 pm 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: sob květen 31, 2008 3:47 pm
Příspěvky: 31
http://www.susa.cz/kniha/Hasafah-haivrit.html

_________________
Be*H


Nahoru
 Profil  
Odpovědět s citací  
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: čtv září 24, 2009 10:41 am 
Offline

Registrován: čtv září 24, 2009 10:30 am
Příspěvky: 2
Zdravím Vás. Posílám pár zajímavých knih, které jsem našel na internetu.

Biblical Hebrew. A Text and Workbook (Yale Language Series)
Kód:
 http://ifile.it/cyqvkei/pedrotti.rar


Gesenius' Hebrew Grammar
Kód:
 http://rapidshare.com/files/28854253/gesenius.rar 


The Anterior Construction in Classical Hebrew (SBL Monograph Series No. 50)
Kód:
 http://www.mediafire.com/download.php?ym5uzwkmmn5


Classical Hebrew Poetry: A Guide to Its Techniques (Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series, Vol 26)
Kód:
 http://www.mediafire.com/?d5yadkozrea 


Berossus And Genesis, Manetho And Exodus: Hellenistic Histories And the Date of the Pentateuch (The Library of Hebrew Bible/Old Testament Studies)
Kód:
 http://www.mediafire.com/?i2mn0vyhkzy


Colloquial Hebrew: The Complete Course for Beginners
Kód:
 http://ifile.it/59eq1m8/0415240484.zip 


In-Flight Hebrew: Learn Before You Land
Kód:
 http://rapidshare.com/files/71217606/Uxen-IFHE.rar 


A Guide to Biblical Hebrew Syntax
Kód:
 http://ifile.it/871h4kj/0521826098.zip 


A Practical Grammar for Classical Hebrew
Kód:
 http://rapidshare.com/files/43770769/pokghjcvbhnm.rar 


A Textbook of Israeli Hebrew
Kód:
 http://rapidshare.com/files/138716038/Haiim_Rosen_-_A_Textbook_of_Israeli_Hebrew.rar.html 


:wink:


Nahoru
 Profil  
Odpovědět s citací  
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: úte září 21, 2010 12:59 pm 
Offline

Registrován: čtv listopad 05, 2009 10:53 pm
Příspěvky: 5
Ahoj, přidávám odkaz na nový český e-shop s učebnicemi moderní hebrejštiny. http://www.ulpan.eshop-zdarma.cz/ Třeba se to někomu z vás bude hodit.


Nahoru
 Profil  
Odpovědět s citací  
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 7 ] 

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina [ Letní čas ]


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Hledat:
Přejít na:  
cron
Založeno na phpBB® Forum Software © phpBB Group
Český překlad – phpBB.cz